Корейські часточки: як правильно використовувати 은/는 та 이/가
Корейські часточки відіграють ключову роль у побудові речень. Вони показують граматичні зв’язки, логічні акценти та визначають, яку частину речення мовець хоче виділити. Для початківців найскладнішими часто є часточки 은/는 та 이/가, адже обидві перекладаються як підмет або тема речення, але використовуються по-різному. У цьому матеріалі розглянемо їх простими словами.
Часточки 은/는 – тема речення
Ці часточки позначають загальну тему, про яку йдеться у висловлюванні. Вони допомагають виділити контраст або надати загальну інформацію. Вибір між 은 та 는 залежить від того, на яку голосну чи приголосну закінчується слово.
- 은 – після приголосної: 책은... (книга…)
- 는 – після голосної: 나는... (я…)
저는 학생입니다. – Я (щодо мене) студент.
У цьому випадку акцент ставиться на «я» як на тему розмови.
Також 은/는 можуть створювати контраст, коли порівнюють два об’єкти:
저는 커피는 좋아해요. – Щодо кави, то я її люблю (але інші напої – не факт).
Часточки 이/가 – підмет у граматичному сенсі
Ці часточки вказують на те, що саме виконує дію або є носієм ознаки. Вони використовуються тоді, коли потрібно підкреслити нову інформацію, уточнити виконавця дії чи відповісти на питання «хто?» або «що?».
- 이 – після приголосної: 학생이...
- 가 – після голосної: 누가...
누가 왔어요? – Хто прийшов?
민수가 왔어요. – Прийшов Мінсу.
У цьому прикладі Мінсу є конкретною відповіддю на питання, тому використовується підметова часточка 가.
Коли використовувати 은/는, а коли 이/가?
1. Для введення нової інформації – 이/가.
Якщо мовець повідомляє щось нове або відповідає на конкретне запитання, правильним вибором буде підметова часточка.
2. Для теми або контрасту – 은/는.
Коли потрібно задати контекст, виділити тему або порівняти об’єкти, використовуємо тематичну часточку.
3. У складних реченнях обидві можуть використовуватися разом.
저는 한국어가 좋아요. – Щодо мене, корейська подобається.
У цьому випадку 저는 визначає тему (щодо мене), а 한국어가 підкреслює, що саме подобається.
Лайфхаки для легкого запам’ятовування
• Уявіть 은/는 як «рамку розмови» – вони задають тему.
• І/가 працюють як маркер того, хто робить дію або що є важливим у конкретний момент.
• Якщо в реченні є контраст або порівняння – майже завжди буде 은/는.
• Якщо чуєте питання «хто?» або «що?» – відповідь зазвичай містить 이/가.
Часточки 은/는 та 이/가 можуть здатися складними, але логіка їх використання дуже послідовна. Коли ви почнете слухати більше живої корейської мови, різниця стане інтуїтивною. Регулярна практика, читання та повторення прикладів допоможуть закріпити навичку та впевнено використовувати часточки у власному мовленні.